Герменевтика біблійного тексту в антіохійській школі: «Вступ до божественних писань» Адріана Антіохійського

ПЕРЕМОЖЦІ ПРЕМІЇ імені НЕЛЛІ ІВАНОВОЇ- ГЕОРГІЄВСЬКОЇ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.15407/fd2019.03.092

Ключові слова:

герменевтика, текстологічна традиція, Масоретський текст, Пешитта, Септуагінта, Адріан Антіохійський

Анотація

Головною метою дослідження було визначення місця грецьких ревізій Святого Письма в антіохійській екзегетичній практиці на прикладі праці Адріана Антіохійського «Εἰσαγωγή εἰς τὰς θείας γραφάς» («Вступ до Божественних Писань»). Детальний аналіз твору передбачав виокремлення герменевтичної та лінґвістичної проблематики, а також фіксацію мовних особливостей тексту: фонетики, морфології, синтаксису та лексики. Аналіз всіх рівнів мови автора був необхідним для адекватного розуміння тексту та зіставлення біблійних цитувань із наявними ревізіями Святого Письма. Тому специфіку підходу Адріана Антіохійського до сакрального тексту, поняттєвого апарату твору, джерельної бази (різночитання біблійного тексту) дали змогу визначити методи текстуального та контекстуального аналізу, а також порівняльний та статистичний методи.

Результатом дослідження стало доведення гіпотези про наявність у цитуваннях Адріаном біблійних текстів чітких збігів із давньоєврейським текстом та сирійським перекладом, що підкреслює відсутність універсального стандарту Септуагінти, який існував би як кодифікована текстологічна традиція серед представників школи Антіохії. Також підтверджено факт цитування Адріаном біблійного тексту з пам’яті та припущення про можливість самостійного перекладу Святого Письма Адріаном або ж наявність перед ним ревізії тексту, не відомої нам сьогодні. Теза про широкий контекст співіснування текстових традицій, зокрема у V сторіччі, серед представників Антіохійської школи, дістала всебічне обґрунтування.

Біографія автора

Maria Boichun

докторант Інституту біблієзнавства Галле-Віттенберзького універси- тету імені Мартина Лютера, Німеччина.

Посилання

Biblia Hebraica Stuttgartensia by Donald R. Vance; George Athas; Yael Avrahami (2002, May). A Reader's Edition, Hendrickson Publishers.

Brock, S. (1999). From Ephrem to Romanos: Interactions between Syriac and Greek in Late Antiquity. Aldershot: Ashgate Publishing.

Corley, B., Lemke, S.W., Lovejoy, G.I. Biblical Hermeneutics: A Comprehensive Introduction to Interpreting Scripture (2002). S.l.: Broadman and Holman.

Dynnik, V.I. Literary Encyclopedia: Dictionary of Literary Terms (1925), vol. 2. Moscow, Leningrad: L.D. Frenkel Publishing house. [=Дынник 1925]

Gossling, Adrians εἰσαγωγή – aus neu aufgefundenen Handschriften herausg., ubersetzt und erlautert (1887). Berlin.

Ketabe Qadise h Ketabe de-Diyatiqi Atiqa ve-Hadata (Syriac Bible) by Lee, Samuel (1826). London: British and Foreign Bible Society.

Lampe, G.W.H. (1961). A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Clarendon Press.

Liddell, H.G., Scott, R. (1996). Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon press.

Literary Encyclopedia: Dictionary of Literary Terms (1925), in 2 vols,. / ed. by N. Brodskii, A. Lavretskii, E. Lunin, V. Lvov-Rogachevskii, M. Rozanov, V. Cheshichin-Vetrinskii. [In Russian] Moscow, Leningrad: L.D. Frenkel Publishing house.[= Литературная энциклопедия 1925]

Martens, P.W. (2017). Adrian's Introduction to the Divine Scriptures, An Antiochene Handbook for Scriptural Interpretation. In Oxford Early Christian Texts.

McLeod, F.G. (2009). Theodore of Mopsuestia, Early Church Fathers. London, New York: Routledge.

https://doi.org/10.4324/9780203893715

Migne, J.-P. Patrologiae cursus completus (1888). T. 98. Series Graeca. Paris.

Nash, Н.S. (1892). The Exegesis of the School of Antioch. A Criticism of the Hypothesis that Aristotelianism was a Main Cause in Its Genesis. Journal of Biblical Literature, 11, 22-37.

https://doi.org/10.2307/3259076

Nassif, B. (2002). Antiochene θεωρία in John Chrysostom's Exegesis. In Ancient &Postmodern Chrystianity. Paleorthodoxy in the 21st Century. Downess Grove, Illinois: Inter Varsity Press.

Septuaginta (1935 [1971]). Vol. 1, 9th edn., Hrsg. Rahlfs, A. Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt.

The Bible, or the Book of Scripture of the Old and New Testament. From the language of Hebrew and Greek into Ukrainian literally translated (2009), tr. by I. Ogienko, 1962. [In Ukrainian] Kyiv: Ukrainian Bible Society. [=Біблія 2009]

The Greek New Testament (2000), 4th revised edition. Stuttgart: UBS.

Publishing house.

Weisman, A.D. Greek-Russian dictionary (2006). [In Russian] Moscow: Greco-Latin cabinet of Yu.A. Shichalin. [=Вейсман 2006]

##submission.downloads##

Переглядів анотації: 364

Опубліковано

2019-12-05

Як цитувати

Boichun, M. (2019). Герменевтика біблійного тексту в антіохійській школі: «Вступ до божественних писань» Адріана Антіохійського: ПЕРЕМОЖЦІ ПРЕМІЇ імені НЕЛЛІ ІВАНОВОЇ- ГЕОРГІЄВСЬКОЇ. Філософська думка, (3), 92–103. https://doi.org/10.15407/fd2019.03.092

Номер

Розділ

СТАТТІ

Метрики

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.