Історичні наративи: пропаганда, війна, політика примирення
DOI:
https://doi.org/10.15407/fd2023.03.059Ключові слова:
історичні події, пропаганда, війна, ЗМІ, політика примирення, позитивне прочитання власної історії, політика національної єдностіАнотація
У статті досліджується проблематика інтерпретації історичних подій — як сьогочасних, так і минулих. Показано, що значний вплив на сприйняття та тлумачення історичних подій має пропаганда, наслідком якої можуть бути різноманітні вияви насильства, зокрема поява репресивних режимів та розпалювання воєн. Це становить найперший аспект дослідження. Разом із тим по завершенні військових дій постає питання «політики примирення», в основу якої має бути покладено компромісне прочитання подій історії учасниками конфліктів та бойових дій. І це становить ще один аспект дослідження. Оскільки пропаганда може позначатися не тільки на міждержавних взаєминах, а й на формуванні внутрішньої політики держави, необхідно звернути увагу на інтерпретацію історичних подій в окремо взятій країні, що становитиме третій аспект дослідження. Інтерпретацію подій пропонується простежувати за двома напрямками. Насамперед досліджується ідея «позитивного прочитання власної історії», тобто акцентування уваги на тих подіях, що мали позитивний вплив на країну. Ще одну важливу ідею можна означити як «політика національної єдності», тобто здійснення низки заходів задля підтримання єдності у країні. Дослідження цих та інших аспектів пропаганди є на сьогодні вельми значущим, оскільки пропаганда, котра отримала чи не безмежні можливості через сучасні ЗМІ, може дезорієнтовувати та заангажовувати громадян і, як наслідок, визначати, які політичні сили вони підтримуватимуть на електоральних перегонах. Відтак виникає необхідність вибудовувати чітку стратегію інтерпретації подій історії, зокрема фільтрації мас-медійного простору від різноманітних виявів спотворення інформації
Посилання
Bazin, A. (2009). Creating a common historical narrative: commissions of historians — architects of reconciliation [In Ukrainian]. In: Europe and its painful past / Under the comp. of G. Mink and L. Neumayer in coop. with P. Bonnard; trans. from french: E. Marichev, ed. by T. Tsymbal (pp.105–118). Kyiv: Nika-Tsentr.
Bourdieu, P. (2009). On television and journalism / Trans.: M. Voznyak. [In Ukrainjan]. Yi: In dependent Cultural Studies Journal, 59, 28–40.
Dakh, H. von (2018). Total Resistance: Instructions for waging a small war for everyone. Part 1 / Trans. from German: C. Nazarkevych; ed. by O. Feshovets. Lviv: «Astrolabia» Publishing House.
Dakh, H. von (2016). Total Resistance: Instructions for waging a small war for everyone. Part 2 / Trans. from German: C. Nazarkevych; ed. by O. Feshovets. [In Ukrainian]. Lviv: «Astrolabia» publishing house.
Europe and its painful past. (2009) / Under the comp. of G. Mink and L. Neumayer in coop. with P. Bonnard; trans. from French: E. Marichev; ed. by T. Tsymbal. Kyiv: Nika-Tsentr.
Koselleck, R. (2004). The unknown soldier as a national symbol in Europe. [In Ukrainian]. In: Histo rical search for identity: Ukrainian-German colloquium. June, 2000 / R. Koselleck, J. Scher rer, K. Sigov; ex. ed.: K. Sigov , L. Finberg ; text prep.: Z. Kosytska (pp. 20–39). Kyiv: Duh i litera.
Koselleck, R. (2004). Political cult of the dead. Monuments to soldiers in modern times. [In Uk rainian]. In: Historical search for identity. Ukrainian-German Colloquium - June, 2000 / R. Ko selleck, J. Scherrer, K. Sigov; ex.ed.: K. Sigov, L. Finberg; text prep.: Z. Kosytska (pp. 40–73). Kyiv: Duh i litera.
Lara, P. de. (2018). Disinformation and propaganda in the post-truth era. [In Ukrainian]. Filosofska dumka, 5, 36–44.
Levi, L. (2009). Afterword. [In Ukrainian]. In: Europe and its painful past / Under the comp. of G. Mink and L. Neumayer in coop. with P. Bonnard; trans. from French: E. Marichev; ed. by T. Tsymbal (pp. 259–260). Kyiv: Nika-Tsentr.
Neumayer, L. (2009). Conclusions. Reconciliation — variations on European theme. [In Uk rainian]. In: Europe and its painful past / Under the comp. of G. Mink and L. Neumayer in coop. with P. Bonnard; trans from French: E. Marichev, ed. by T. Tsymbal (pp. 246–258). Kyiv: Nika-Tsentr.
Pomerantsev, P. (2020). This Is Not Propaganda. Adventures in the War Against Reality / Trans. from Eng.: O. Forostyna. [In Ukrainian]. Kyiv: Yakaboo Publishing.
Rüsen, J. (2010). New ways of historical thinking / Trans. from German: V. Kamianets. [In Ukrainian]. Lviv: Litopys.
Schnapper, D. (2007). Community of citizens. About the modern concept of the nation / Trans from French: R.V. Marder; illustrator: A.S. Lenchyk. [In Ukrainian]. Kharkiv: Folio.
##submission.downloads##
-
PDF
Завантажень: 153
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, згодні з наступними умовами:
- Автори зберігають авторське право і надають журналу право першої публікації.
- Автори можуть укладати окремі, додаткові договірні угоди з неексклюзивного поширення опублікованої журналом версії статті (наприклад, розмістити її в інститутському репозиторії або опублікувати її в книзі), з визнанням її первісної публікації в цьому журналі.
- Авторам дозволяється і рекомендується розміщувати їхню роботу в Інтернеті (наприклад, в інституційних сховищах або на їхньому сайті) до і під час процесу подачі, так як це може привести до продуктивних обмінів, а також скорішого і ширшого цитування опублікованих робіт (див. вплив відкритого доступу).