Переклад як (не)порозуміння. Термінологічна дискусія

Автор(и)

  • Andrii Bogachov Київський національний університет ім. Тараса Шевченка
  • Andrii Vakhtel Київський національний університет ім. Тараса Шевченка
  • Volodymyr Verloka
  • Ivan Ivashchenko Університет Мартина Лютера (Гале) http://orcid.org/0000-0002-7146-6831
  • Vakhtang Kebuladze Київський національний університет ім. Тараса Шевченка
  • Olena Komar Київський національний університет ім. Тараса Шевченка
  • Andrii Leonov Дніпропетровський національний університет ім. Олеся Гончара
  • Oleksii Panych Науково-видавниче об’єднання «Дух і Літера» (Київ) http://orcid.org/0000-0002-1561-8431
  • Dmytro Sepetyi Запорізький державний медичний університет
  • Taras Fostyak Національний університет «Києво-Могилянська академія»
  • Oleg Khoma Вінницький національний технічний університет http://orcid.org/0000-0002-8249-8281
  • Viacheslav Tsyba Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя http://orcid.org/0000-0003-4107-3778

Анотація

***

Біографії авторів

Andrii Bogachov, Київський національний університет ім. Тараса Шевченка

доктор філософських наук, доцент кафедри філософії філософського факультету

Andrii Vakhtel, Київський національний університет ім. Тараса Шевченка

маґістр, аспірант кафедри філософії філософського факультету

Volodymyr Verloka

кандидат філософських наук, перекладач, редактор, куратор видавничих проектів

Ivan Ivashchenko, Університет Мартина Лютера (Гале)

кандидат філософських наук, докторант

Vakhtang Kebuladze, Київський національний університет ім. Тараса Шевченка

доктор філософських наук, доцент кафедри філософії філософського факультету

Olena Komar, Київський національний університет ім. Тараса Шевченка

кандидат філософських наук, доцент кафедри філософії та методології науки

Andrii Leonov, Дніпропетровський національний університет ім. Олеся Гончара

маґістрант кафедри філософії

Oleksii Panych, Науково-видавниче об’єднання «Дух і Літера» (Київ)

доктор філософських наук, кандидат філологічних наук, провідний науковий співробітник

Dmytro Sepetyi, Запорізький державний медичний університет

кандидат філософських наук, доцент кафедри суспільних дисциплін

Taras Fostyak, Національний університет «Києво-Могилянська академія»

маґістр філософії, аспірант кафедри філософії та релігієзнавства

Oleg Khoma, Вінницький національний технічний університет

доктор філософських наук, професор, завідувач кафедри філософії

Viacheslav Tsyba, Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя

кандидат філософських наук, викладач кафедри історії України та політології

##submission.downloads##

Переглядів анотації: 1738

Опубліковано

2017-05-11

Як цитувати

Bogachov, A., Vakhtel, A., Verloka, V., Ivashchenko, I., Kebuladze, V., Komar, O., Leonov, A., Panych, O., Sepetyi, D., Fostyak, T., Khoma, O., & Tsyba, V. (2017). Переклад як (не)порозуміння. Термінологічна дискусія. Філософська думка, (5), 68–93. вилучено із https://dumka.philosophy.ua/index.php/fd/article/view/182

Номер

Розділ

СТАТТІ

Метрики

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>