SOCRATIC DIALOGUE IN LESIA UKRAINKA'S POETIC AND PRACTICAL PHILOSOPHY
Keywords:dialogue, Socratic drame, elenctics, truth and verity
The article is about the poetic-practical philosophy of dialog of Lesia Ukrainka, which is mani- fested in the dramatic creativity of the prominent poetess, her translation activity and the con- cept of “person-nature relations”.
In the text it is shown that Lesia Ukrainka created a new genre of contemporary drama on the basis of application of “Socratic dialog”, which started an important direction in contempo- rary literature and coincides with a leading trend of world philosophy associated with the paradigmatic turning point from the philosophy of subjectivity to the philosophy of inter-subjectivity. The kinship of the Socratic philosophy of dialog and “Socratic drama” is also referred to. The author also showed that the meaning of Socratic dialog of Lesia Ukrainka in the resolution of the main problems of world outlook of modernity and the role of argumentation, in particular, the method of elenctics, the realization of such notions as “truth” and “verity”, which is particularly impor- tant the modern day situation of “posttruth” and “post-morality”.
Against the background of the global environmental crisis, it is important to look at the way how Lesya Ukrainka suggests treating nature as a subject and partner in dialogue. This paradigm continues and deepens the Romantic concept of nature as a partner in a conversation and co-creator of the liber mundi ("the book of the world"). It also opens the opportunity to apply hermeneutical methods of understanding nature as a common world (Mitwelt) of communication, love and creativity. The article also analyzes the topic of dialogue between cultures, as well as perception and understanding of another culture as a subject in a dialogue. We can see this focus in Lesya Ukrainka's approach to translation of poetic texts produced by cultures from distant places and epochs.
Averintsev, S. (1981). Hermann Hesse. [In Russian]. In: H. Hesse, Collection. Compiler: S. Ave- rintsev. Moscow: Progress.
Baranova, I. (2011). Lesia Ukrainka's drama-dialogue and dialogical tradition in European litera- tures: PhD dissertation abstract. [In Ukrainian]. Dnipropetrovsk: Oles Honchar National University.
Blumenberg, G. (2005). The world as a book. Translation, notes and preface by V. Yermolenko. [In Ukrainian]. Kyiv: Libra.
Bubleynik, L. (2012). The structure of dialogue in the dramatic works of Lesia Ukrainka. [In Uk- rainian]. In: Theory of Literature and Humanities: Collection of scientific papers on the occasion of the seventy-fifth anniversary of Doctor of Philology, Professor, Academician of the Academy of Higher Education of Ukraine Roman Hromyak. Studia methodologica (iss. 34, pp. 109–114). Ternopil: TNPU.
Gronke, H. (2006). Socratic dialogue. Tr. by V. Kebuladze. [In Ukrainian]. In: Values of civil so- ciety and moral choice (pp. 36–51). Kyiv: Etna-1.
Habermas, J. (1976). Zur Rekonstruktion des Historischen Materialismus. Frankfurt a.M.: Suhr- kamp.
Lesia Ukrainka (2008a). Poetic translations. From ancient Egyptian. Foreword. [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, All works in one volume (pp. 263–264). Kyiv, Irpin: Perun.
Lesia Ukrainka (2008b). Poetic translations. From ancient Egyptian. 12. A. Song of the shepherd to the flock. [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, All works in one volume (p. 267). Kyiv, Irpin: Perun.
Lesia Ukrainka (2008c). Poetic translations. From ancient Egyptian. 12.B. Song to the oxen. [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, All works in one volume (p. 267). Kyiv, Irpin: Perun. [
Lesia Ukrainka (2008d). Cassandra. [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, All works in one volume (p. 468–508). Kyiv, Irpin: Perun.
Lesia Ukrainka (2008e). Rufin and Priscilla. [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, All works in one volume (p. 511–609). Kyiv, Irpin: Perun.
Lesia Ukrainka (2008f). Forest song. [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, All works in one volume (p. 595–736). Kyiv, Irpin: Perun.
Lesia Ukrainka (1977). European social drama in the late nineteenth century (critical review). [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, Collection of works: In 12 volumes (vol. 8, pp. 282–286). Kyiv: Naukova dumka.
Lesia Ukrainka (1978). Letters (1876–1897). [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka, Collection of works: In 12 volumes (vol. 10). Kyiv: Naukova dumka.
Levchenko, H. (2016). Lesia Ukrainka’s Lyrics and German romanticism: contactological and typo- logical aspects. [In Ukraunian]. Retrieved from: http://book.net/index.php?p=achapter&bid= 20680 & chapter = 1
Luk, M. (1993). Ethical ideas in the philosophy of Ukraine in the second half of the XIX — ear- ly XX centuries. [In Ukrainian]. Kyiv: Naukova dumka.
Mann, T. (1961). "Anna Karenina". Preface to the American edition. [In Russian]. In: T. Mann, Collection of essays: In 10 vols. (vol. 10, pp. 249-271). Moscow: Goslitizdat.
Mayer-Abih, K.M. (2004). An Uprising for Nature protection. From the Environment to the. Common World. Translation, afterword, notes by A. Yermolenko. [In Ukrainian]. Kyiv: Libra.
Onufrienko, O. (2013). Discourse of world themes in the dramatic work of Lesia Ukrainka. [In Ukrainian]. Scientific Bulletin of Uzhhorod University. Series: Philology. Social communications, 1 (29), 135–141.
Sverbilova, T. (2007). The image of "another country" as a neo-romantic utopia in the East Slavic modern drama (Lesia Ukrainka, I. Annenskyi, M. Gumilev). [In Ukrainian]. In: Lesia Ukrainka and modernity (vol. 4 (1), pp. 441–452). Lutsk: Vezha.
Vintoniv, R. (2006). The symbol of the tree in the poetic work of Lesia Ukrainka [In Ukrainian]. Scientific Bulletin of NLTU of Ukraine, 16 (4), 14–19.
Yermolenko, A. (2016). Revival of philosophical culture from the world of translation. [In Ukrainian]. Philosophical thought, 5, 78–93.
Zabuzhko, O. (2007). Notre Dame D’Ukraine. Ukrainka in the conflict of mythologies. [In Ukrainian]. Кyiv: Fakt.
Zabuzhko, O. (2016). Zabuzhko about Lesia: There was no outstanding woman in European literature. [In Ukrainian]. Retrieved from: http://www.ukrinform.ua 1972174.
Zadesnianskyi, R. (1965) "Forest Song" by Lesia Ukrainka and "Flooded Bell" by Hauptmann [In Ukrainian]. In: R. Zadesnianskyi, Lesia Ukrainka’s works (pp. 122–136). Munich.
How to Cite
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).