HOW TO EXPRESS INTERNAL EXPERIENCE IN UKRAINIAN?

Laboratory of Academic Translation

Authors

Abstract

On February 13, 2020, a regular seminar of the Laboratory of Scientific Translation was held at the Taras Shevchenko National University of Kyiv based on the Department of Theoretical and Practical Philosophy and the Department of Ethics, Aesthetics and Cultural Studies with the support of the International Renaissance Foundation and Tempora Publishing House. Work by Georges Bataille, "Inner Experience." The text of the Ukrainian translation was presented by the translator of the work Yevhen Butsykin. The experts were Tetyana Ogarkova and Iryna Slavinska. Vakhtang Kebuladze moderated the seminar.

Author Biographies

Yevheniia Butsykina

Candidate of Philosophical Sciences, Assistant Professor of Ethics, Aesthetics and Cultural Studies, Faculty of Philosophy, Taras Shevchenko National University of Kyiv.

Vakhtang Kebuladze

Doctor of Philosophy, Professor of the Department of Theoretical and Practical Philosophy, Faculty of Philosophy, Taras Shevchenko National University of Kyiv.

Tatiana Ogarkova

Ph.D. in literary studies (University of Paris XII Val-de-Marne), senior lecturer at the Department of Literary Studies of the National University "Kyiv-Mohyla Academy."

Iryna Slavinska

Producer of Radio "Kultura", journalist, translator.

Downloads

Abstract views: 465

Published

2020-12-04

How to Cite

Butsykina, Y., Kebuladze, V., Ogarkova, T., & Slavinska, I. (2020). HOW TO EXPRESS INTERNAL EXPERIENCE IN UKRAINIAN? Laboratory of Academic Translation. Filosofska Dumka, (5), 117–128. Retrieved from https://dumka.philosophy.ua/index.php/fd/article/view/494

Issue

Section

ACADEMIC LIFE

Metrics

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 > >>