Pierre Bourdieu's “Pascal Meditations”: translation difficulties

Laboratory of academic translation



This issue of Philosophical Thought publishes materials from the seminar "Laboratory of Scientific Translation," which was devoted to discussing the Ukrainian translation of Pierre Bourdieu's work "Pascal Meditations." On June 30, 2020, the seminar took place at the Institute of Philosophy of the National Academy of Sciences of Ukraine. G.S. Frying pans with the support of the International Renaissance Foundation and Tempora Publishing House. The text of the Ukrainian translation was presented by the scientific editor of the work Serhiy Yosypenko. Oksana Yosypenko, the translator of the work, took part in preparing the printed version of the presentation of the translated text. The experts were Iryna Slavinska and Oleksiy Panych. Vakhtang Kebuladze moderated the seminar.

Author Biographies

Oxana Yosypenko

Doctor of Sciences in Philosophy, Senior Research Fellow at the Departement of History of Philosophy, H.S. Skovoroda Institue of Philosophy, NAS of Ukraine, 4, Triokhsviatytelska St., Kyiv, 01001

Serhii Yosypenko

Doctor of Sciences in Philosophy, Deputy Director, Head of the Department of History of Philosophy in Ukraine, H.S. Skovoroda Institute of Philosophy, NAS of Ukraine


Abstract views: 230



How to Cite

Yosypenko, O., & Yosypenko, S. (2021). Pierre Bourdieu’s “Pascal Meditations”: translation difficulties: Laboratory of academic translation . Filosofska Dumka, (1), 162–168. Retrieved from https://dumka.philosophy.ua/index.php/fd/article/view/521






Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>